" Academy that Enhance Your Style and Lesson, Try to Create
Creative, Innovative, Kind a New LifeStyle, Thought and Ideas... ,
Arena, those Who Challange their Goals...
Bagi umat Islam, berpeganglah dengan kata-kata Allah yang terukir di dalam Al Quran. Semua pendapat dan fahaman makhluk, bebas kamu terima atau ditolak, kecuali perkataan, kenyataan dan amaran dari TuhanNya (wahyu dari kitab-kitabNya) dan perkataan-perkataan dari Nabi dan Rasul.
Do some workout, to Build your Muscle and Create
Healthy lifeStyle...
+++ Workout With Bipasha Pasu...
Also do Jump Rope...
Or Yoga instead...
+++ Advance Yoga...
Do basic samBa Brazil...
Or Dale Dale...
Enjoy your Time with Fun Hobbies and Stay Happy...^^..
" Academy that Enhance Your Style and Lesson, Try to Create
Creative, Innovative, Kind a New LifeStyle, Thought and Ideas... ,
Arena, those Who Challange their Goals... , Inspired by All kind of
Philosophy ( Al Quran, Bible, Buddha, Taoist) ... "
Why not Build an Academy...^^..
1@ New Ideas to be Shared...
2@ New Talent to be Impose...
3@ Tutorial, Steps, Improve and Upgrade in Dance Lesson...
4@ Principle and Disciplines look a like Church, Ninja, Samurai,
Shaolin and Special Army...
5@ Doing Research, little Observation and Test Subject that matters...
6@ Training in some Psychology (the scientist who study of the mind
and how to influences behaviour) matters...
[Indonesia] Sambil memandang bintang, kita berjalan di kota. Saat tertawa, nafas putihku seakan mau membeku.
[Japanese] Hoshi no gairoju kimi to aruku machi, waratta totan shiroi iki ga kogoesou.
[English] I walk with you through the street lined up with trees, and when I laughed, it looked like my white breath was going to freeze.
[Indonesia] Ah~ mengapa kita saling bercanda hari ini ? Jarak kita selalu tidak pasti dan terasa sedikit menyedihkan.
[Japanese] Ah doushite kyou mo joudan bakari de, aikawarazu bimyouna kyori modokashikute setsunai kedo.
[English] Ah~ why are we fooling around today too ? Our distance is as uncertain as always… it’s frustrating and a bit sad.
[Indonesia] Musim dingin datang dan pergi, namun tahun ini terasa hangat. Meski pun aku tak terbiasa dingin, aku merasa bahagia." Mari ambil jalan memutar", Aku harap kamu berkata itu.
[Japanese] Meguru meguru fuyu no yoru mo kotoshi ha attakai ne, nigate datta sumusa datte nandaka ureshikute, " toomawari shiyou" kimi kara iwanai kana.
[English] The winter nights come and go, and this year too it’s quite warm. Although I’m so bad with the cold, I’m feeling kinda happy ! I wonder if you’ll ever say “ Let’s take a detour.”
[Indonesia] Aku tidak peduli jika ini cinta atau bukan, atau apa pun itu. Diam atau bertengkar, tak masalah, karena kamulah satu-satunya. Aku berharap pada salju yang turun. Berharap kita dapat bersama lebih lama lagi.
[Japanese] Kore ga koi ka koi janai ka docchi datte kamawanai, bukiyou demo KENKA shitemo yappari kimi ga ii, furidashita yuki ni negai wo kakeru yo, ato chotto kono mama de futari kiri.
[English] I don’t care whether this is love or not, being awkward or having arguments, it doesn’t matter, you’re the one for me. I make a wish to the falling snow, hoping we can be together like this a little bit longer.
[Indonesia] Ketika jari kita bersentuhan saat bercanda. Dunia tiba-tiba berubah warna, di saat itu aku berpikir.
[Japanese] Fuzaketa furi de yubi ga fureta toki, sekai ga futto iro wo kaeta sono shunkan.
[English] When our fingers touched as we were fooling around, the world suddenly changed colors. At that time I thought.
[Indonesia] Ah~ tangan kita ukurannya cocok sekali. Seolah sudah lama ditakdirkan untuk bersatu seperti ini.
[Japanese] Ah choudo ii SAIZU kimi to watashi no te, konna fuu ni tsunagu koto ga tooku ni kimatteta mitai.
[English] “ Ah~ our hands are just the perfect size for each other. It feels like long ago it was decided our hands will join like this.”
[Indonesia] Mengubah halaman musim dingin, hari kita menangis dan tertawa. Tanpa disadari, rahasia kecil kita terus bertambah. Dan hatiku berdetak lebih kencang dari biasanya.
[Japanese] Mekuru mekuru fuyu no PE-JI naitari warattari, omoigakezu futari dake no himitsu ga fueteyuku, itsumo yori mune no kodou ga urusai kedo.
[English] Turning the pages of Winter, there were days we cried and days we laughed. Unexpectedly, our own little secrets keep on increasing and my heart beats louder than usual.
[Indonesia] Aku tidak peduli jika ini cinta atau bukan, atau apa pun itu. Serius atau bercanda, tetap saja, kamulah satu- satunya. Aku berharap pada salju yang turun. Berharap kita dapat bersama lebih lama lagi.
[Japanese] Kore ga koi ka koi janai ka docchi datte kamawanai, ichizu sugite hamidashitemo yappari kimi ga ii, furishikiru yuki ni negai wo kakeru yo, ato chotto kono mama de futari kiri.
[English] I don’t care whether this is love or not, you’re too earnest and stand out, but still, you’re the one for me. I make a wish to the falling snow, hoping we can be together like this a little bit longer.
[Indonesia] Kita berkeliling-keliling, berharap dapat terus bersama. Tahun ini, tahun depan, musim semi, panas, gugur dan dingin. Namun aku tak dapat jujur dan menanyakan hal itu padamu.
[Japanese] Meguru meguru kimi to watashi kotoshi mo rainen mo, haru mo natsu mo aki mo fuyu mo issho ni ireru kana, sunao ni kotoba ni dekinai watashi dakedo.
[English] Round and round we go ! I wonder if we can be together this year, next year, Spring, Summer, Autumn, and Winter. But I can’t be honest and ask that to you.
[Indonesia] Sebenarnya aku sudah tahu apakah itu cinta atau bukan. Meski keras kepala dan tak mengakuinya, kamulah satu- satunya. Aku berharap pada salju yang menumpuk. Berharap kamu selalu ada disisiku seperti ini.
[Japanese] Kore ga koi ka koi janai ka hontou ha wakatteru, iji wo hatte tsuyogattemo yappari kimi ga ii, furitsumoru yuki ni negai wo kakeru yo, zutto zutto kono mama de soba ni ite.
[English] Actually, I already know whether this is love or not, even if I’m stubborn and don’t admit it, you’re the one for me. I make a wish to the piling snow, hoping you’ll always always stay with me like this.